Prevod od "došli do" do Brazilski PT


Kako koristiti "došli do" u rečenicama:

Konji su došli do startnih boksova.
Os cavalos chegaram à linha de largada.
Kako ste došli do toga da takva mapa postoji?
O que levou vocês a concluírem que existe este mapa invisível?
Mislim da su došli do Zacha i Lylea.
Eu acho que eles pegaram Zach e Lyle.
Okej, sada smo došli do dela koji su svi došli videti.
Certo, agora chegamos na parte que a multidão veio ver.
Šta, kako ste došli do njega?
O quê, você disse a verdade?
Nisu još došli do tih èudnih godina.
Ainda não chegaram àquela idade estranha. Não mesmo.
Ili doktor Morgan, ako nismo došli do oslovljavanja imenom?
Ou Dr. Morgan, a menos que finalmente usaremos o primeiro nome?
I sad, kad smo došli do jedanaeste i dvanaeste runde, vidimo da æe u izjednaèenoj borbi pobediti onaj ko to bude više želeo.
Chegando aos últimos, a luta está aberta... para o lutador que mais quiser vencê-la.
Ono što æu vam reæi, i ono što naši uèesnici indiciraju, da moramo ujediniti naše ciljeve i napore da bi došli do dugoroènog, sigurnog...
O que direi a vocês... E o que a maioria dos nossos palestrantes estão dizendo, é que devemos combinar nossos esforços com o objetivo comum de longo prazo...
Kerol, nismo još došli do te taèke.
Carol, ainda não chegamos nesse ponto.
Sad smo došli do dela prièe, u kojem ti ja raznesem prokletu glavu.
Agora chega a parte da história... - Onde eu atiro na sua cabeça!
Ima puno prièa o tome kako ste došli do svog novca.
Fala-se muito sobre como conseguiu seu dinheiro.
Po prvi put smo došli do znaèajnog napretka.
Foi a primeira vez que fizemos algum progresso.
Ovo društvo je stvarno nešto otkrilo, jer su time došli do veoma tolerantnog društva u kome nasilje sa fatalnim ishodom do sada nije opaženo.
Estes caras realmente trabalharam bem desde que isto leva a uma sociedade altamente tolerante onde a violência fatal ainda não foi registrada.
Ali u 2007. godini, dve izvanredne osobe, Šinija Jamanaka iz Japana i Džejmi Tompson iz Sjedinjenih Američkih Država, su došli do neverovatnog otkrića.
Mas em 2007, dois indivíduos brilhantes, Shinya Yamanaka do Japão e Jamie Thompson dos Estados Unidos, fizerm uma descoberta incrível.
Tako da smo došli do zaista interesantne situacije - do groteskne razlike između američke inteligencije sa jedne, i glasačkog tela sa druge strane.
Então, chegamos em uma situação realmente incrível, uma discrepância grotesca entre a elite intelectual norte-americana e o eleitorado americano.
Dakle, preko slušanja smo došli do otkrića o nekim najvažnijim tajnama univerzuma -- njegovoj veličini, od čega je sačinjen čak i koliko je star.
E portanto, é através da escuta que descobrimos alguns dos segredos mais importantes do universo -- sua escala, do que é feito e até mesmo sua idade.
I danas, arhitekte i biolozi rade zajedno ne bi li došli do pametnijeg dizajniranja zgrada kako bismo stvorili zdrava zdanja za nas.
E atualmente, arquitetos e biólogos estão trabalhando juntos para explorar designs inteligentes de edifícios que criarão prédios mais saudáveis para nós.
Uklanjao sam neke podatke kako bi pravi rezultati došli do izražaja.
Eu estava eliminando os dados para fazer o verdadeiro padrão de dados brilhar.
Tako da su došli do teorije da dete razvija neku imunološku reakciju na ono što se dešava - na hranu u principu,
A teoria é que ele está tendo alguma reação imunológica com o que acontece com a comida,
Žan-Baptist Mišel: Kako smo došli do ovog zaključka?
Jean-Baptiste Michel: Como chegamos a esta conclusão?
Oni koriste to umeće kako bi došli do istine, i rade ono što stasale vođe čine svakog dana; vode teške razgovore sa teškim ljudima, ponekada u veoma teškim vremenima.
Eles o usam para chegar à verdade e fazem o que líderes maduros fazem todos os dias; eles têm conversas difíceis com pessoas difíceis, às vezes em tempos muito difíceis.
Tako da smo došli do drugačijeg modela proto-ćelije, i u principu je jednostavniji od prethodnog.
Então criamos um modelo diferente de protocélula, e este é realmente mais simples que o anterior.
Čak ne moraju ni da se registruju da bi je koristili, istraživali ove podatke i došli do interesantnih informacija.
Não é preciso fazer cadastro para usar essa ferramenta, analisar os dados, encontrar coisas interessantes com isso.
Zaključak je da smo došli do toga da je magija zamenjena mašinama.
A conclusão a que chegamos foi de que a mágica foi destronada pelo maquinário.
U tim vezama smo došli do nekih veoma uzbudljivih stvari.
Nós temos, nestas conexões, algumas coisas bem interessantes.
Odavde smo nekako došli do granica onoga što možemo da uradimo sa geografskom projekcijom, ali srećom, kompjuterska tehnologija nam dozvoljava da zađemo u multidimenzionalni prostor.
Então a partir disso, nós chegamos nos limites daquilo que podemos realmente fazer com a projeção geográfica, mas felizmente a tecnologia computacional nos permite sair para o espaço multidimensional.
Međutim, bio nam je potreban još jedan test da bismo došli do dijagnoze.
Mas precisávamos de outro teste para concluirmos o diagnóstico.
U pustinji, operativni troškovi su veliki jer nema dovoljno vode, i mravi koje izučavam u pustinji koji jedu semenje moraju da troše vodu da bi došli do vode.
No deserto, os custos de operação são altos porque a água é escassa, e as formigas comedoras de sementes que estudo no deserto precisam gastar água para consegui-la.
Kako smo došli do ove tačke na kojoj očekujemo te zastrašujuće brojeve?
Como chegamos a esse ponto onde o que temos que visualizar são esses números terríveis?
Sveto pismo, rekao je, „uči isključivo dobročinstvu i ne smemo odustati od tumačenja spisa sve dok ne budemo došli do saosećajne interpretacije.“
As escrituras, disse ele, "ensinam apenas caridade, e não devemos abandonar uma interpretação até que encontremos uma com compaixão"
Ša i Rejčel su došli do ove jedinstvene ideje, ne uprkos, već zbog svog eklektičkog spoja veština i iskustava.
Sha e Rachel tiveram essa ideia única não apesar de, mas por causa dessa mistura eclética de habilidades e experiências.
Stvar je u tome kako ste došli do pretraživača.
Tem a ver com como obtiveram o navegador.
Čak i tri ikone klasične muzike: Bah, Betoven, Mocart - morali su da napišu stotine i stotine kompozicija da bi došli do mnogo manjeg broja remek dela.
Mesmo os três ícones da música clássica, Bach, Beethoven e Mozart, tiveram de criar centenas de composições para chegar a um pequeno número de obras-primas.
Znajte da brz početak i spor kraj može da vam pojača kreativnost, da možete da se motivišete sumnjom u svoje ideje i prihvatanjem straha od nepokušavanja i da vam je potrebno mnogo loših ideja da biste došli do nekoiko dobrih.
Saibam que começar logo mas demorar para terminar pode impulsionar sua criatividade; que podem se motivar duvidando de suas ideias e aceitando o medo de não tentar; e que precisam ter várias ideias ruins para chegarem a poucas ideias boas.
Kada smo došli do ove tačke, imali smo neke druge izazove, kako iz perspektive inženjeringa, tako i upotrebljivosti, da bismo bili sigurni da mogu praktično da se koriste.
Quando alcançamos esse ponto, nós tivemos alguns outros desafios tanto da perspectiva da engenharia como também da usabilidade para garantir que poderíamos torná-lo utilizável de modo prático.
Znam - ne znam kako smo došli do ove pozicije.
(Piano) Não sei como chegamos nessa posição.
Tako su oni došli do mene, CNN, i rekli, "Profesore Selidžmen, možete li nam reći nešto o stanju psihologije danas?
Então vieram da CNN e me disseram, "Professor Seligman, você nos contaria sobre a situação da psicologia hoje?
Mislim da smo došli do odgovora, ja i nekoliko mojih kolega.
Agora, eu acho que nós encontramos a resposta, eu e alguns dos meus colegas.
Trećina ljudi kojima smo ga dali su ga pocepali, došli do nas i rekli "G-dine Eksperimentatoru, rešio sam X zadataka.
Para um terço das pessoas nós também entregamos as folhas, elas as destruíram, e disseram para nós, “Senhor Pesquisador, eu resolvi X problemas.
Na kraju smo došli do studija na svinjama i velikim životinjama.
E eventualmente pegamos animais grandes e outras experiências com porcos.
I onda smo došli do najjednostavnijeg mogućeg rešenja za ovaj problem.
E então pensamos em uma solução mais simples possível para resolver o problema.
1.6427090167999s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?